青山鐵杉 作品

第147章 布魯塞爾會議

    日本投降以後,英國軍隊已經在越南南部地區登陸,並且已經電告法國,一定會幫助法國守住這塊殖民地。對於越南這個燙手的山芋,其實英國並不想管。

    不管是堅決鎮壓還是放手,英屬印度的重要性都遠在越南之上,可是出於拉攏法國和英國在更加廣泛的問題上站在一起,蒙巴頓還是抽調兵力,為法國站住重返亞洲的基地。

    在這樣的大背景下,英國有限的兵力必須集結,英國不想在越南有過多的牽扯。只希望法國人動作快一點,別讓英國在越南呆太長的時間。

    布魯塞爾會議前三天,艾倫威爾遜到達了布魯塞爾,這個後世歐盟的首都。

    幾十年後的布魯塞爾,是比利時的首都和最大的城市,也是歐洲聯盟的主要行政機構所在地,北大西洋公約組織總部駐地,有歐洲的首都之稱。

    整座城市以皇宮為中心,沿小環而建,遊覽以步行為佳。儘管原本是一座荷蘭語城市,但布魯塞爾已經發展成為法語和荷蘭語並存的雙語城市。

    就連這一次的布魯塞爾會議,法國代表也表示必須加上法語作為書面語言,其他國家也都表示同意,英國也沒有表示反對,在這種細枝末節上反對是沒有意義的。

    在到達英國代表團駐地,見到亞歷山大卡多根之後,外交部常務次長同樣用法國一定要加法語的態度揶揄著法國人,“法國人認為法語是文明世界的代表語言嘛,卻忘記了那都是多長時間之前的事情了,不過比利時確實是法語人口占據優勢,我們總不好反對是吧。”

    “這體現了大英帝國對盟友的尊重,絕無其他想法。”艾倫威爾遜對亞歷山大卡多根的話表示贊同。

    歐洲有句話,十七世紀的歐洲中心是法國,十八世紀之後的歐洲領導者是英國。當然這種言論在法國境內比較氾濫,英國國內沒有這種說法。

    但布魯塞爾的語言環境確實如同亞歷山大卡多根所說,法語是優勢語言,荷蘭語代表著貧窮落後的佛蘭德斯,而且比利時政府的官方語言僅有法語一種。

    布魯塞爾的教育機構也幾乎都使用法語教學,這進一步阻礙了荷蘭語的推廣,也導致人們產生了荷蘭語的低等印象。

    不過站在英國人的角度來看,這不過是法國太陽王時代的些許殘留,世界上不同地方的進步程度是不一樣的,某些地方存在幾百年前的痕跡,也不是不能理解。

    在這個英語影響力早已經遠超法語的世界當中,應該對固執的法國人報以同情和理解。

    “法國人這種固執的堅持,真是十分可愛,我們就沒有毫無異議的壓倒過法國人一次嘛?”艾倫威爾遜搖著頭苦笑道。

    “又過幾次,但是這種次數不多。”亞歷山大卡多根慢吞吞的開口道。

    “最近一次讓法國人無話可說是什麼時候。”艾倫威爾遜頗感興趣的追問道。

    “一八一五年,滑鐵盧戰役。法國人絕對無話可說!”亞歷山大卡多根帶著壞笑道。