頁岩作者 作品

99,舶來

    過去在東北方言裡,有一個詞,叫“馬葫蘆”,南方人可能不知道是什麼意思,就算是東北人麼,年青的可能也不知道了,只有老一輩人,經歷過日佔時期的那一代人,偶爾才會用到這個詞,……一般人第一次聽到的話,可能還以為是一種植物什麼的,

    其實它的意思,就是下水道蓋,有時也指下水井,……你問東北人這個“馬葫蘆”這個叫法是怎麼個來歷,估計地道的東北人也不一定知道,其實它是泊來語,從日語裡過來的,

    在日語裡面,“窨井蓋”這個詞的發音,是“マンホール”,a n ho ,漢語聽起來就是“馬葫蘆”了,因為從前中國還沒有下水道這東西,當日一本人經營東北的時候,搞了這個新式的城市排汙系統,中國人以前也沒見過這玩藝,也不知道這玩藝應該叫什麼,於是就直接學著日二本人的叫法,這麼叫了,

    但是日語裡面的這個“馬葫蘆”麼,其實還是從英語裡來的,anhole,人孔,也叫檢查井,……就是各種管線設備,儲槽等上面開的,可以叫人進去檢修的通道,給水排水工程的檢查井,就說麼,泊來語,經過各種的演變,溯源起來,也很複雜,

    ……至於說風小葉是怎麼知道的,

    前面說過,有次,風小葉被叫去了方舟七隊總部,吉田領著他到處參觀,……就看的有處一個打開了蓋子的下水井裡,有幾個戴著安全帽的人像地鼠一樣的從裡面鑽進鑽出,……好像是在修理什麼東西呢,

    風小葉笑笑,就聽著吉田那跟幾個人說話,雖然他不懂日語,然而聽來去的,覺的這幾個人說話,三句總不離“馬葫蘆”這個詞,結合語境,差不多就知道他們說的這個“馬葫蘆”是什麼東西了,……一問,果然,

    有人可能說,一個小小的下水道井,怎麼好幾個人鑽進鑽出?……裡面能有多大空間?

    開始的時候,風小葉也不太明白,後來才知道,其實裡面是有的是空間的,

    叫說rb的下水道麼,……怎麼說呢,有個動畫片,《忍者神龜》,這個大家都看過吧?