巫馬行 作品

第426章 文化反侵(上)(第一更!)

    大年初三早上。

    《變形神話》的第二天票房出來了。

    第二天票房在華夏不但沒有減少,反而增加到了兩億零伍佰萬。

    華夏電影圈再次一片歡騰,很多電影人不知怎的都有一種說不出來的榮幸感。

    事實上……

    如果不算阿凡達這種瘋狂的現象級電影,《變形神話》已經是華夏電影的天花板了。

    當然,第二天的海外票房也刷新到了一千六百萬美元這個驚人的數據,成為華夏電影歷史上唯一一部放映兩天時間,就破了兩千八百萬美元的電影。

    嗯,沒有之一。

    不過……

    或許是因為對這部電影期待頗高的關係,很多知名電影人多多少少覺得挺遺憾。

    大年初三中午。

    在《夢中的生活》特別版中,知名的人文教授,華夏影視評論家李康仁和黃波老師聊到《變形神話》的時候一臉搖頭。

    “《變形神話》在我看來,還是有很多需要提升的地方……”

    “其中就是故事背景問題……”

    “我不否認這部電影確實是現象級的華夏科幻電影,問鼎華夏第一是沒問題的。”

    “這種神話背景融入現代科技,給人造成細思極恐的震撼感,這應該是華夏觀眾們的感覺……這很好的……”

    “但是,如果在海外市場,你去套用華夏神話背景,真是一種尷尬的選擇,很多海外網友壓根不知道這些神話故事的人物到底是什麼意思……不懂華夏神話的故事,你就無法體會到這部電影真正的精彩部分,你體會不到……電影,對他們來說,也就是一部精彩的爆米花電影吧,受眾群體真心沒有這麼廣……”

    “沈浪在這部電影裡面加私貨太多了,如果,拋開華夏神話背景,或者乾脆創造一個虛擬背景的話,這部電影在海外的票房可能會更厲害,全球票房也許能跟《魔戒》一較高下也說不準……”

    “……”

    在李康仁看來,《變形神話》的出口還是多多少少遭到了一些水土不服的狀況。

    很多人看電影都是在看各種各樣的打鬥與變形場面,但是,對黃帝,騰蛇,神農氏這些人物他們看得都比較懵逼,同時,很多人也不清楚剛開始那根棍子以及結尾那一句“一千年”的怒吼聲到底是什麼意思,只知道,第二部可能有個厲害的反派。

    至於,這個反派到底是啥?

    他們就不懂了。

    在華夏人看來,這些是驚豔的,是一種了不得的嘗試,但是在他們看來,這些就是雞肋與毒草……

    這是文化方面的差異,就比如很多時候華夏人進電影院,大部分人看不懂聖經裡面出現的人物故事一樣。

    “李教授……”

    “怎麼了?”

    “也許你看到的只是目前的情況……”

    “哦?”

    “《變形神話》在我看來並不單單是一部電影……”

    “那是……”

    “李教授,等節目完了以後,我們一起去街頭看看好嗎?”

    “嗯,好的。”

    黃波看著李教授一臉認真的模樣,頓時笑了起來。

    兩個小時以後,李康仁和黃波錄製完節目以後,走到了大街上。

    街上爆竹聲陣陣,喧囂和喜慶聲陣陣。