年糕配麻團 作品
第218章 地底深處的金庫
韋斯萊夫人也注意到了哈利滿身的爐灰和炭渣,在隨身的大包裡一通翻找,掏出一把大衣刷來,幫哈利清理那些海格沒拍打到的地方。
“翻倒巷裡有很多黑巫師聚集,你沒遇到什麼危險吧,哈利?”韋斯萊先生幫哈利把眼鏡修理好,問道。
“爸媽從來不讓我們去那裡。”羅恩也不無豔羨地說道。
“幸好你們沒去,我和哈利差點被人抓去試驗巫毒藥劑。”格倫翻了個白眼,說道。
好傢伙,一個拖油瓶還不夠,要是羅恩也跟著去了,說不定他還真的照顧不過來。
“如果不是有格倫在,我恐怕已經被他們抓走了。”哈利也有些後怕地說道。
“哦,天吶!”小金妮一聲驚呼,心疼地看向哈利。
韋斯萊夫人關切地問道:“發生了什麼?還有格倫,你為什麼也會到翻倒巷去?”
“說來話長,我也是無意間看到馬爾福家父子從那裡走進去。”格倫指了指翻倒巷的入口,解釋道,“馬爾福的父親一直在回頭觀察有沒有人跟蹤,看上去鬼鬼祟祟的樣子。我一時好奇,就跟上去了。”
“盧修斯·馬爾福?”韋斯萊先生微微一愣,問道。
“對,那個自以為高貴的老傢伙,整天帶著把柺杖,卻從來沒見他當柺杖來用過。”
格倫點了點頭,絲毫不掩飾自己對馬爾福一家的厭惡,這一點顯然很對韋斯萊先生的胃口。
“我看到他們走進了博金-博克,之後就碰到了那兩個黑巫師。”
“他買什麼東西了嗎?”韋斯萊先生湊了過來,問道,“博金-博克里面,可是有不少見不得光的黑魔法物品呢。”
“我隔著櫥窗,沒聽到他們的對話,”格倫搖頭說道,“不過哈利應該聽到了,他剛好就是從博金-博克的壁爐裡出來的。”
“對。”哈利點了點頭,“如果我沒聽錯的話,他不光沒有買東西,甚至還賣掉了不少。”
(此處電影裡是寄存,但書裡是出售。)
“看來部裡的抽查行動讓他害怕了。”韋斯萊先生說道,“要是我能找到他收藏這些東西的證據...”
“翻倒巷裡有很多黑巫師聚集,你沒遇到什麼危險吧,哈利?”韋斯萊先生幫哈利把眼鏡修理好,問道。
“爸媽從來不讓我們去那裡。”羅恩也不無豔羨地說道。
“幸好你們沒去,我和哈利差點被人抓去試驗巫毒藥劑。”格倫翻了個白眼,說道。
好傢伙,一個拖油瓶還不夠,要是羅恩也跟著去了,說不定他還真的照顧不過來。
“如果不是有格倫在,我恐怕已經被他們抓走了。”哈利也有些後怕地說道。
“哦,天吶!”小金妮一聲驚呼,心疼地看向哈利。
韋斯萊夫人關切地問道:“發生了什麼?還有格倫,你為什麼也會到翻倒巷去?”
“說來話長,我也是無意間看到馬爾福家父子從那裡走進去。”格倫指了指翻倒巷的入口,解釋道,“馬爾福的父親一直在回頭觀察有沒有人跟蹤,看上去鬼鬼祟祟的樣子。我一時好奇,就跟上去了。”
“盧修斯·馬爾福?”韋斯萊先生微微一愣,問道。
“對,那個自以為高貴的老傢伙,整天帶著把柺杖,卻從來沒見他當柺杖來用過。”
格倫點了點頭,絲毫不掩飾自己對馬爾福一家的厭惡,這一點顯然很對韋斯萊先生的胃口。
“我看到他們走進了博金-博克,之後就碰到了那兩個黑巫師。”
“他買什麼東西了嗎?”韋斯萊先生湊了過來,問道,“博金-博克里面,可是有不少見不得光的黑魔法物品呢。”
“我隔著櫥窗,沒聽到他們的對話,”格倫搖頭說道,“不過哈利應該聽到了,他剛好就是從博金-博克的壁爐裡出來的。”
“對。”哈利點了點頭,“如果我沒聽錯的話,他不光沒有買東西,甚至還賣掉了不少。”
(此處電影裡是寄存,但書裡是出售。)
“看來部裡的抽查行動讓他害怕了。”韋斯萊先生說道,“要是我能找到他收藏這些東西的證據...”