第204章 小明的故事

    就在張桐打算好這些書本的用途之時,一些奇特的書映入他的眼簾。和那些整理成冊,看起來就很貴的線裝書不一樣。



    這些書看起來很奇怪,因為它們都是釘裝書。張桐翻開一本,媽耶!這不是四道線的英語作業本嗎?!



    張桐這個時候才注意到書本的封面上用毛筆字寫著【wu-wang-jin-gang-zhou】。這是英語嗎?張桐反覆拼寫都沒成功,想不到有什麼英語詞彙是這樣的。後來一拍大腿才知道:“tmd!這是漢語拼音啊!舞王進港奏!嗯,好像有點不對。勿忘禁缸粥?吾王進港周?”



    嘗試了很多拼寫結果之後,張桐大致確定,正確名稱應該是【武王金剛咒】。因為之前好像聽到賽博朋克戰士這樣大喊過一聲,就像是港漫的角色發絕招前都要大喊絕招的名字來增加戰鬥力一樣。



    這個傢伙真的懶啊,都用漢語拼音了,為什麼不把音調標註上?!張桐看了一會兒【武王金剛咒】的書頁,感覺自己都快眼冒金星了。



    看上去這是一本用來修煉的功夫,但是因為全程使用了漢語拼音,並且是沒有音調標註的漢語拼音,所以張桐完全沒辦法真的推測出裡面寫的到底是什麼。因為一個拼音可是有很多字啊!



    然後張桐又找了幾本拼音的本子出來。很多都是各種練功的,煉丹的,煉器的。因為沒有音調標註,這些玩意兒其實完全沒有任何價值。有音調標註其實也沒多大用,因為漢語有很多同音多意字。



    後來張桐算是知道了那個賽博朋克戰士為什麼要把各種秘籍用漢語拼音來記載,原來一切都是為了保密。



    因為張桐找到了一本賽博朋克戰士記載的日記本。為什麼張桐知道那是日記本?



    因為封面上歪歪斜斜的寫著【ri-ji】兩個字。嗯,對於張桐來說直接當成日記兩個字了。



    裡面寫了很多關於賽博朋克戰士的故事,賽博朋克戰士戰士叫做,額?(在2017年地球現代的小店中,張桐陷入深思,他想不起那個賽博朋克戰士叫什麼名字了。)算了,叫什麼並不重要。我們就代稱他為小明吧。