風行水雲間 作品

第641章 迷藏風物

    它們就像一排又一排插在海上的黑箸,每一根大小和塊頭都差不多,只有高低錯亂之分。放眼望去,堅巖成壁、森嚴林立,充滿了既凌亂又整齊的矛盾美感。



    船伕介紹道:“這是天神之篦,是天神力量的無盡體現。”



    燕三郎點了點頭:“很形象。”他這麼一說,這片古怪的石灘還真像是被篦子或釘耙給刨過的模樣。



    千歲“咭”地一聲笑,湊在他耳邊道:“這不是天神的力量,這是火山噴發的力量。”她和燕三郎都經過赤弩峰,在那裡就見到過這種類型的岩石,因此知道這是火山噴發後留下的巖態之一。



    不過細看這些黑色的石柱,顏色也從原來的黝黑變成了青白花幾色,那是經年累月有海洋生物附著過的痕跡。可見火山噴發已經是久遠的往事。



    離村邊最近、最大的石柱,被雕出了古怪的紋路,並且中間鑿空,放入火盆。



    這個造型,實在有些眼熟,並且石柱前還擺著一道長案,上面供奉著果菜。千歲指了指它:“這是什麼?”



    “哎呀,不能抬手去指,太不恭敬!”船伕趕緊糾正她,“這是神柱,上面繪造了天神的豐功!”



    燕三郎湊近了細看,上面的符號像文字也像圖畫,形象與抽象並舉,但整體上的確可以用幅、幀來劃區,可見它們帶有敘事功能。



    顯然千歲也沒看懂:“上面說了什麼?”



    與此同時,燕三郎也問了一句:“你識字?”



    “不識。但神柱上的聖畫和涵義,我們從小都懂。你們隨意在島上找個孩子去問,無人不知。”船伕下意識整了整衣襬,“我們的世界曾經毀滅,但天神保護迷藏人倖存下來,重新建造家園,又指引我們生存之道。”



    千歲眯起了眼:“世界是怎麼毀滅的,天神又是怎麼保護你們活下來?”



    船伕指著石柱上的圖案,一幅一幅講解:“火焰從地下升起,吞噬萬物,連大海都被蒸發。”他提醒兩人,“不要看得太仔細,後退兩步。”