北方妖叔 作品

第648章 絕望的盧卡斯


  次日上午,張一峰去給汪導他們收拾房間。

  正好碰上王義在教盧卡斯漢語,好奇之下,打算去看一下。

  老師不是專業的,學生也是個對漢語一竅不通的老外,教學方式更是簡單粗暴,沒有白板,沒有課本,就是坐在一起嘮嗑。

  令人意外的是,伊芙琳也參與了進來,跟著盧卡斯一起學習。

  “盧卡斯,昨天我們學習的那些動物名稱你還記得嗎?”

  “當然,我可是非常用心的。”

  “那好,你給我重複一遍。”

  “沒問題。”

  說完,盧卡斯便回憶起昨天所學的詞彙。

  “tiger,老虎;monkey,猴子;parrot,鸚鵡......”

  王義聽後滿意的點了點頭。

  “非常不錯,雖然發音還有些不標準,但是最起碼別人聽了,知道你說的是什麼。”

  說完,又開始介紹起今天的學習內容。

  “今天我們在這個基礎上再進一步學習一下,通常,我們說動物的時候,前面都會有個量詞,在這方面,英語和漢語有著極大的不同,你們除了阿拉伯數字,就只有a/an來統籌代替,而在漢語中就比較複雜了,比如說,一隻,一頭,一條......

  一匹馬,你們可以說ahorse,但用漢語,來,跟著我念,‘一匹馬’。”

  盧卡斯和伊芙琳聽的十分認真,大聲跟著唸了起來。

  可這腔調,在張一峰聽來,實在有些怪異,一匹馬,盧卡斯和伊芙琳說的更像是‘一批媽’,差點給他笑出聲來。

  反覆讓二人讀了兩遍後,王義滿意的點了點頭。

  “嗯,不錯,馬我們用匹來形容,但老虎我們用‘只’來形容,atiger,來,跟著我一起念,一隻老虎。”

  “一機老呼”、“一機老夫”

  “不對,是,一隻老虎。”

  讀錯了,二人也不在意,反覆跟著王義繼續練習。

  直到發音能夠辨別他們說的是什麼,王義才繼續教他們下一個。

  起初還好好的,但學了沒多久,盧卡斯就有些受不了。