紅標瑰夏 作品

第757章 許清雅,去拯救世界吧

    一直到離開許清雅家,杜採歌都沒有告訴她關於matrix的內容。

    她一直往數學的方向來猜測,懷疑matrix會不會是講一個數學家,數學教授的故事。

    杜採歌才不會告訴她,這是一部科幻片,講述了類似“缸中之腦”,讓人毛骨悚然的一個故事。

    黑客帝國。

    不過,他當然不可能照搬原作。

    就像當初的“武林”,他只是借鑑一個概念,然後完全按照自己的思路去拍。

    就像是“夜宴”,借鑑了“哈姆雷特”的核心劇情概念;“滿城盡帶黃金甲”借鑑了“雷雨”的核心劇情概念。

    但你能說“夜宴”是照搬“哈姆雷特”,“滿城盡帶黃金甲”是照搬“雷雨”嗎?

    不能。

    你只能說“夜宴”是根據“哈姆雷特”改編,“滿城盡帶黃金甲”是根據“雷雨”改編——而且改編得很差勁。

    黑客帝國是好電影嗎?

    當然。

    無數人對黑客帝國都有自己的理解。

    數不清的影迷樂此不疲地分析電影中的各種隱喻和彩蛋。

    不管那些解析到底是真的貼近的導演的原意,還是純屬瞎扯淡。

    至少是因為黑客帝國有這樣的魅力,才使得大家孜孜不倦,樂此不疲。

    黑客帝國三部曲絕對是能在影史留名的經典之作,是談到21世紀的電影時(第一部是1999年上映,但整個三部曲應該算是21世紀的作品),無法迴避的經典。

    但那是沃卓斯基兄弟、劃掉,姐妹的經典之作。

    杜採歌也是有著自己驕傲的導演,怎麼可能去照搬人家的作品。

    他當然要根據自己的理解,重新寫一個劇本,寫一個更有東方風格的作品。

    這麼說吧。

    黑客帝國第一部,剛開頭時,尼奧為什麼要跟著那些人去酒吧?

    因為一句提示“followthewhiterabbit”,而那個邀請他的人,女友肩上有個白兔紋身。

    對於西方國家的觀眾來說,愛麗絲漫遊仙境的故事是家喻戶曉,“followthewhiterabbit”是一個大家都能理解的梗。

    而對於東方觀眾來說,這個梗就不那麼友好了。

    就像是不看後宮漫的人,不理解什麼叫“誠哥被柴刀”。

    沒看過《聖鬥士》的人,很難理解什麼叫“小宇宙爆發”。

    從字面上能理解。

    “誠哥被柴刀”就是一個叫什麼誠的人被柴刀砍了嘛。

    “小宇宙爆發”,大概或許可能是指遇到危險的時候爆發出超強的力量吧。

    這麼理解其實也沒差。

    但是,很難去把握隱藏在字面下的深刻內涵。

    在黑客帝國裡,充斥著大量西方語境下的梗,小細節。

    甚至就連主要角色的名字,也是有寓意的。

    neo,主角。把這三個字母變化一下,重新組合,o放在n之前,便成了one。

    而theone在西方語境裡,有“救世主”的意思。