兔來割草 作品

第463章 【你什麼時候找個法國女朋友?】

    為了魔改這部小說,把男主合理的換成一個華裔,梁坤在劇組時和華裔演員經常聊天。

    劇組裡有個龍套演員是華裔,小時候跟父母到美國來的,對國內的事充滿興趣。在美國,有不少亞裔想成為明星,但他們在娛樂圈的路非常難走。

    梁坤也和臨時助理凱莉聊過天。總的來說,亞洲人在美國還是挺成功的。據統計亞洲人平均收入比較高,比黑人高得多。當然,亞裔收入高,很大一部分原因是亞裔相對吃苦耐勞,家庭更注重教育有關。

    勤奮的人是會受尊重的,華裔偶爾也會被歧視,但和黑人的情況不一樣,主要是在大學入學和就業方面的隱形歧視。

    曾經有嫁給美國人的華人女性,離婚後保持著夫姓,再與華人結婚,仍不改回原姓。她生孩子故意取美國人常用的名,再加上隨母姓,名字像是地道的美國人。華人家庭這樣做,目的是讓孩子將來上大學時,在錄取上不被歧視。

    同樣的一份名牌大學申請,用華人的名字想被錄取要難得多,這就是美國的隱形歧視。

    如果用華人的名字找工作同樣很難。很多留學生都希望畢業後可以在美國找到一份滿意的工作,無論以後是留美還是回國,這樣的經歷都會為自己加分不少。

    很多家長也希望孩子可以留在美國發展,成為國際精英型人才,創造更好的未來。但是,想法很豐滿,現實卻很骨感。

    在平行世界,有個留學生小姐在馬里蘭大學做演講,說她生長在華國的一個城市,“只要出門就必須戴口罩,不然我可能會生病”。“在美國的第一次呼吸,我感受到了自由”。

    她360度無死角的舔了美國一番,最後還是找不到工作,回國了。

    像梁坤這種闖蕩好萊塢,卻連個英文名都不取的華國人,相當少見。他沒覺得美國的空氣香甜,就覺得東西不夠好吃,必須自己做飯。

    梁坤魔改小說的男主就是一個事業不順,受到隱形歧視的華裔。他也想過成為女主期望的那種成功人士,四處碰壁後越來越頹廢。

    大衛-格芬表示可以接受男主是華裔這個設定。如果梁坤寫的是兩個純白人的故事,格芬才會感到奇怪,因為那樣的設定,梁坤本人肯定缺乏代入感,他怎麼寫好的呢?

    第二天,格芬就給梁坤介紹了一家出版社的編輯。

    梁坤不需要動什麼腦筋,出版社就不會坑他,因為格芬是介紹人。

    梁坤的版稅都不是按在美國寫書的新人算的,而是和原作者吉莉安-弗琳相同,因為他在華國時已經是個知名的作家了。

    他寫出這本書的時間要比原著早許多,如果和原著一樣暢銷的話,這本書將會帶給他3000萬美元以上的收入。

    在平行世界,弗琳由於2012年出版的《消失的愛人》持續的登上全球作家收入排行榜,成為了全球收入最高的新晉作家。在美國寫書如果暢銷,是非常賺錢的,能改編成電影的更是如此。

    康斯坦丁幫梁坤看了合同,沒提出任何異議。