第9章 貓

    在剛進入粟米城的時候,查爾斯就在想,人類和獸人之間會不會產生生殖隔離呢?

    現在答案出現了,不會的。

    大約是在三年前,查爾斯意外地在母親和父親的一次鬧彆扭中得知,父親在北邊有一位漂亮的情人。

    當時查爾斯還不知道亞人型獸人的事情,之前只見過來到教堂找聖安琪兒嬤嬤的綠皮獸人。所以當時查爾斯腦補了一幕父親與綠皮女獸人的愛情故事……

    然後他對父親的勇氣看高了幾分。

    在父母遇難後,聖安琪兒嬤嬤把一份父親寫的不公開的遺囑交給了查爾斯。這時,查爾斯才知道父親和在北邊的情人還有一個名為“紅葉”的女兒。只是他沒想到,這位阿姨和大姐是貓人。

    三人離開市場後走了差不多十分鐘,最後來到了一條陰森森的街道上。街道兩側的房子都沒有燈光亮起,街道上的路燈也沒有點亮,四周全是黑乎乎的一片。

    一陣大風呼呼地吹過,街道上除了塵土外就沒有任何東西了。

    草原上缺乏石頭,附近最多的的楓樹因為木材含糖不適合拿來起房子,所以城裡居民的房子基本上都是夯土房。

    “這裡就是薰衣草街。”貓阿姨對查爾斯說道,“我們就住在這裡,只是除了秋季和冬季外,這裡幾乎沒有人。”

    貓阿姨和貓姐姐的房子在薰衣草街的中間位置,從正門看來那是一間門面,招牌上沒有字,只有一個墊在墊子上的水晶球。

    在獸人中,一部分高層人士開始給孩子們起人類化的名字,例如馬庫斯,而大多數底層民眾依舊按著以往樸素的習慣來給孩子命名。

    在一路上的交談中,查爾斯得知貓阿姨和名字叫香菜,貓姐姐的名字紅葉正是大草原上的居民對楓葉的稱呼。

    在貓阿姨開門的時候,查爾斯看到門口旁的一塊小黑板上寫著“草原北,大雨,微涼”。

    走進門裡,一股濃郁的薰香氣味迎面撲來。當點亮蠟燭後,查爾斯看到這裡是一個用厚厚的布簾隔成前後兩間的大廳。前廳的門邊放著一個頂上開了一條縫的塞錢箱以及幾張椅子,透過拉開一半的布簾可以看到後廳裡擺著一張矮桌,矮桌中間的紫色墊子上放著一顆排球大小的水晶球。

    香菜阿姨對女兒說道:“葉子,你去廚房準備一些點心,我和查爾斯說一些話。”

    紅葉點了點頭,從前廳的側門離開了。

    查爾斯則被帶著到了後廳,在香菜阿姨的指點下坐在矮桌前的坐墊上。

    然後香菜阿姨用鑰匙打開一旁架子底部的一個抽屜,從裡面拿出了一個盒子出來。在矮桌的後面坐好後,她把盒子放在了查爾斯的面前。查爾斯同樣拿出一個款式一模一樣的盒子,放在了香菜阿姨的身前。

    兩人都沒有說話,靜靜地打開了盒子,然後拿出了裡面的信件讀了起來。

    查爾斯面前的盒子裡有兩封信,一封是寫給查爾斯的,一封是寫給他的姐姐米拉的。

    查爾斯打開自己的那一封信,看到父親的筆跡出現在羊皮紙上。

    “查爾斯,我親愛的兒子,如果你看到了這封信,就說明我已經不在人世了。

    請不要為我的離去而悲傷,我已經為此準備好了一切。