榴蓮只吃皮 作品

第1526章 這回撿到了貓娘

    今夜傑爾喀拉城裡的酒館裡比以往更熱鬧一些,因為競技大會剛剛結束。

    鬧事的酒鬼已經被打暈,吟遊詩人向一個半醉的酒客傳授泡妞用的詩歌,幾個僱傭兵在等著主顧找上門,老農焦急地等著有人能從強盜手中解救自己的村莊,風塵僕僕的旅行者正向競技大會的冠軍講述大陸上的風土人情。

    酒館的角落那一桌,查爾斯請這位旅行者吃了一頓麵包、烤臘腸、奶酪和葡萄酒大餐,又送了一些風乾的肉給他,然後聽他滔滔不絕地說了一晚上。

    今天的競技大會對猹某人來說不是問題,他報名後一路打到了決賽,然後獲得了冠軍。

    冠軍獎金只是個小數目,但他靠著美顏後的殭屍們不停地給自己下注,然後贏到了一大筆第納爾。

    今晚的旅行者算得上是見多識廣,人也健談,講述了很多地方的風土人情,還有一些商業上的信息。

    查爾斯聽得很仔細,心中做好了下一步的計劃。

    這片大陸是那麼的混亂不堪,大大小小的野心家你方唱罷我登場。

    匪過如梳,兵過如蓖,官過如剃,村莊不斷地被焚燬,失去家園的農民有時候淪為強盜,有時候被抓去成為奴隸,直到領主決定重建村莊的時候才有重新安身的機會。

    最直觀的,就是好幾個女人一直不停地在查爾斯附近轉悠。

    這些女人都是家鄉被毀後逃難到這裡的,她們無依無靠,除了種田之外身無一技之長,在城市裡先是被黑幫誘騙,最後只能用身體來換取第納爾。

    而且錢到了她們的手上後絕大部分會被控制她們的黑幫收走,只有極少一部分能留在自己的手上。

    只是,查爾斯雖然有心幫忙,但目前對此無能為力,即便是他救得這裡的幾個人,但其他酒館,其他城市裡更多的人依舊沒有辦法。

    過了兩三天,查爾斯來到了城裡的市場,用競技大會贏回來的錢買了三匹馱馬,給它們配上了運貨的架子,然後賣了一些剛生產出來的本地特產天鵝絨。